ஞாயிறு, 6 ஏப்ரல், 2025

நூல் பட்டியல் முக்கிய ஆலோசனை நூல்கள் (BIBLIOGRAPHY OF PRINCIPAL WORKS CONSULTED)


 நூல் பட்டியல் முக்கிய ஆலோசனை நூல்கள்

I. சொல்லியல்

கெர்ன்: 'பிஜி மொழி', கொனிங்க்லிஜ்கென் அகடெமி வான் வெடென்ஷாப்பென் இன் வெர்ஸ்லாகென் என் மெடெடீலிங்கென், இலக்கியப் பிரிவு, ஆம்ஸ்டர்டாம், 1889.

வான் டெர் டூக்: மலகாசி மொழியின் இலக்கண வரைவுகள் (இந்தோ-சீனா தொடர்பான கட்டுரைகளின் இரண்டாம் தொடர், தொகுதி 1, ராயல் ஆசியாடிக் சொசைட்டியின் ஸ்ட்ரெய்ட்ஸ் கிளைக்காக அச்சிடப்பட்டது).

பிராண்ட்ஸ்டெட்டர், ஆர்.:

  • மலகாசி மொழியின் மலாய் மொழியுடனான தொடர்புகள், லூசர்ன், 1893.
  • இந்தோனேசிய மொழிகளில் வேர்ச்சொல்லும் சொல்லும், 1910.
  • ஒரு இந்தோனேசிய மொழியின் மொழியியல் ஒப்பீட்டுப் பண்புகள், 1911.
  • பொது இந்தோனேசியமும் மூல இந்தோனேசியமும், 1911.
  • வினைச்சொல், 1912.

நீமான்: சாம் மொழியின் இந்தோனேசிய மொழிகளுடனான உறவுபற்றிய அறிவுக்கான பங்களிப்பு (நெதர்லாந்து இந்தியாவின் மொழி, நாடு மற்றும் மக்கள் அறிவுக்கான பங்களிப்புகள், லெய்டென், 1891).

இசுகீட், பிளாக்டென்: மலாய் தீபகற்பத்தின் பழங்குடி இனங்கள், தொகுதி 2.

**********************************

BIBLIOGRAPHY

OF PRINCIPAL WORKS CONSULTED

I. ETYMOLOGY

KERN: 'De Fidjitaal', Verslagen en Mededeelingen der Koninklijken Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Amsterdam, 1889.

VAN DER TUUK: Outlines of a Grammar of the Malagasy Language (Second Series of Essays Relating to Indo-China, vol. i, printed for the Straits Branch of the Royal Asiatic Society).

BRANDSTETTER, R.: Die Beziehungen des Malagasy zum Malaiischen, Luzern, 1893.

Wurzel und Wort in den indonesischen Sprachen, 1910.

Sprachvergleichendes Charakterbild eines indonesischen Idiomes, 1911.

Gemeinindonesisch und Urindonesisch, 1911.

Das Verbum, 1912.

NIEMANN: Bijdrage tot de Kennis van de Verhouding van het Tjam tot de Talen van Indonesie (Bijdragen tot de Taal, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, Leyden, 1891).

SKEAT AND BLAGDEN: Pagan Races of the Malay Peninsula, vol. ii.

 

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக

உங்கள் கருத்துகள் வரவேற்கப்படுகின்றன